Adrift of Childhood


Childhood is a sweet bed,
adrift by the wind.

Comments

Lapa said…
TOP PORTUGUESE LANGUAGE UNIVERSAL WRITER: CRISTOVAO DE AGUIAR

(PASSANGER IN TRANSIT)

wrote about Portuguese colonial war

BOOKS:

“PASSAGEIRO EM TRÂNSITO” ; “RAIZ COMOVIDA”; “RELAÇÃO DE
BORDO”; “MARILHA”; “A TABUADA DO TEMPO”; BRAÇO TATUADO”; “MIGUEL TORGA O LAVRADOR DAS LETRAS”

He has, also, translated into Portuguese the Wealth of Nations by Adam Smith.

He has been awarded several prizes.

Don't forget the name of this great author, you'll be hearing of him soon.


Please, add this blog to your favourites,


Thanks for visiting this new literary blog

This sculpture in the picture was made, in cement, by a great artist friend of mine, named Eugénio Macedo.
aLExpikachU said…
那什么时候才到我放假??:mad:
kemy said…
很棒的上色哦!
假期……我也想要啦!
这张好阳光哦!是搬新家的关系吗?哈哈!
交易修行者 said…
哈哈..我也期待放假...
WaiHon said…
大家都很期待放假,
尤其工作忙碌的上班族特别珍惜,
要好好利用这漫长假期哦!
Anonymous said…
原来升学情报的封面在这里哦~
呵呵...很可爱地说。^^
Shirley said…
WONDERFUL!! What a sweet illustration! Takes me right to being a kid. Great job!
WaiHon said…
Shirley, what a kind heart you have! You are inspiring me a lot!
Ren said…
Fabulous. Perfectly represents the joy and wonder of childhood.
WaiHon said…
What a joy of having a sweet childhood!
michele said…
You have a real gift to illustrate with such tenderness and charm. I look forward to seeing your next great work!
WaiHon said…
thanks for your admires! I have lots of ideas from your arworks!

Popular Posts